שירן מתארחת בהופעה של טרנטה גרוב מאשין, מועדון גגרין ת"א. 5.1.2022
מילים: אימאן זבלי
לחן: שירן אברהם בקאל
תרגום לעברית:
אל תדאג אהובי שלא אוכל לספקך אתה אשר בלבי אף פעם לא שכחתיך
הוי עומק לבבי באלהים לא עזבתיך זכרונך בחלומותיי בהקיץ ואתה אשר אהבתיך
ערה בלילותיי
אצפה לבואך
ואנא במצוקת מצבי
הוי נשמתי כפרתך
הוי שמחת-חיי הוי מאז מצאתיך הוי הרגעת-צערי מלבי קראתיך
אל תפגע ברגשותיי ברגע של הנאה אהבתך היא מוכרחת בעת אשר ראיתיך
תימנית:
לא תקלק חביבי מא אקדר אסיבכּ אנת אלי בקלבי מא מרה נסיתכּ
יא מהג'ת פואדי ואללה מא ג'פיתכּ ד'כּרכּ פי סהאדי ואנת אלי הויתכּ
סאהרה פי אלליאלי אתמנא מג'יאכּ ואנא צ'אק חאלי יא רוחי פדיתכּ
יא פרחת זמאני יא מן קד לקיתכּ יא בסמת חנאני מן קלבי דעיתכּ
לא תג'רח שעורי פי לחט'ת סרורי חבכּ הו צ'רורי מא דאם קד ראיתכּ
מקור:
لا تقلق حبيبي مااقدر اسيبك أنت الي بقلبي مامره نسيتك
يامهجة فؤادي والله ماجفيتك ذكرك في سهادي وانت الي هويتك
ساهره في الليالي اتمنى مجيئك وانا ضاق حالي ياروحي فديتك
يافرحة زماني يامن قد لقيتك يابسمة حناني من قلبي دعيتك
لاتجرح شعوري في لحظه سروري حبك هو ضروري مادام قد رائيتك